KINOLJUBOV
The cinema, above all.
Wednesday, July 10, 2013
"Salvo" (2013) by Fabio Grassadonia e Antonio Piazza
Dante goes Sicily. For just one tear you carry off his deathless part. Salvo is saved (stilnovistic Catholicism).
Dante in Sicilia: tu te ne porti di costui l'etterno per una lagrimetta che 'l mi toglie. Salvo è salvo (cattolicesimo stilnovista).
6,5/10
Monday, July 1, 2013
"Avatar" (2009) by James Cameron
And even the 3D wasn't that much, by the way.
E comunque pure il 3D non era tutto 'sto granché.
6/10
Sunday, June 30, 2013
"Molokh" ("Moloch"; 1999) by Alexander Sokurov
Le smanie per la villeggiatura: il male va in vacanza e scorda se stesso, ma non di chiacchierare e ballare. Perché?
5/10
Friday, June 28, 2013
Thursday, June 27, 2013
"Aguirre, der Zorn Gottes" ("Aguirre, the Wrath of God"/"Aguirre, furore di Dio"; 1972) by Werner Herzog
The Übermensch dies when He comes true. The sign a ship among trees: nec plus ultra. The Beyond beyond. The man dies as Übermensch, He is just when He is no more.
L'Oltreuomo muore nel suo realizzarsi. Il segno una nave tra gli alberi: nec plus ultra. Al di là l'Aldilà. L'uomo muore Oltreuomo, è solo quando non è più.
8/10
Wednesday, June 26, 2013
"Be Kind Rewind - Gli acchiappafilm" ("Be Kind Rewind"; 2007) by Michel Gondry
(Re)making cinema beyond Benjamin. The mechanical reproduction is an illusion: everything is lost, then everything is created. The Same is Other, every time.
(Ri)fare cinema oltre Benjamin. La riproducibilità tecnica è un'illusione: tutto si distrugge, poi tutto si crea. Lo Stesso è Altro, ogni volta.
7/10
Tuesday, June 25, 2013
"The Hunger" ("Miriam si sveglia a mezzanotte"; 1983) by Tony Scott
David Bowie is a vampire and Catherine Deneuve has sex with Susan Sarandon. It was impossible to make a bad movie. But...
David Bowie è un vampiro e Catherine Deneuve fa sesso con Susan Sarandon. Era impossibile farne un brutto film. E invece...
5/10
Sunday, June 23, 2013
"The Tree of Life" (2011) by Terrence Malickr
The infinitely big is part of the infinitely small. The infinitely big is the infinitely small. The pure beauty rebalances the koyaanisqatsi.
L'infinitamente piccolo è parte dell'infinitamente grande. L'infinitamente piccolo è l'infinitamente grande. La pura bellezza riequilibria il koyaanisqatsi.
9/10
Saturday, June 22, 2013
"Halloween" ("Halloween - La notte delle streghe"; 1978) by John Carpenter
The evil expresses itself in the man but it's immanent in the world. Hence you can kill the monsters, but you won't get rid of them. The evil remains.
Il male si esprime nell'uomo ma è immanente al mondo. Quindi puoi uccidere i mostri, ma non te ne libererai. Il male permane.
8/10
Friday, June 21, 2013
"À bout de souffle" ("Breathless"/"Fino all'ultimo respiro"; 1960) by Jean-Luc Godard
Shallow American myth. Shattering its form, reconstructing the sense: 'freedom' is just another word for 'nothing left to lose'. A new signifier provokes signified.
Vuoto mito americano. Disintegrarne la forma, ricostruire il senso: 'libertà' è solo un'altra parola per 'nient'altro da perdere'. Un nuovo significante genera significato.
7,5/10
Subscribe to:
Posts (Atom)